логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Грин Мамба (Матсафа, Эсватини)
Менеджер: Александр ۝
Ник: Takeda
Стадион: "Матсафа Арена", 101тыс.
База: 8 уровень (35 из 36 слотов)
Финансы: 118 187 709 = 118 187к = 118м
27 апреля, 22:00 - Лига чемпионов Африки - Д - "Смуха" Александрия - 2:0
вчера, 15:00 - Товарищеский матч - Д - "Вулфпак" Роли - 1:1
сегодня, 22:00 - Чемпионат - Д - "Хаос Лимитед" Манзини - ?:?
завтра, 22:00 - Лига чемпионов Африки - Г - Аннаба - ?:?
1 мая, 22:00 - Чемпионат - Г - "Санрайз" Лубомбо - ?:?
Игроки | Матчи | Сделки | События | Финансы | Статистика | Трофеи116 Трофеи | Достижения
Серебряный призёр межконтинентального кубка 1 раз Сезон: 68
68 сезон.Межконтинентальный КубокTakeda
Обладатель Суперкубка Африки 2 раза Сезоны: 68, 50
68 сезон.Суперкубок АфрикиTakeda
50 сезон.Суперкубок АфрикиTakeda
Победитель Кубка африканской конфедерации 2 раза Сезоны: 67, 49
67 сезон.Кубок африканской конфедерацииTakeda
49 сезон.Кубок африканской конфедерацииTakeda
Победитель национального суперкубка 26 раз Сезоны: 69, 68, 66, 65, 63-60, 58-56, 50-46, 40-38, 33, 29, 28, 24, 20, 17, 12
69 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
68 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
66 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
65 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
63 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
62 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
61 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
60 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
58 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
57 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
56 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
50 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
49 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
48 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
47 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
46 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
40 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
39 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
38 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
33 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
29 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
28 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
24 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
20 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
17 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
12 сезон.Суперкубок ЭсватиниTakeda
Чемпион страны 27 раз Сезоны: 68-56, 53, 48, 47, 41, 39-37, 30-28, 26, 24, 23, 11
68 сезон.ЭсватиниTakeda
67 сезон.ЭсватиниTakeda
66 сезон.ЭсватиниTakeda
65 сезон.ЭсватиниTakeda
64 сезон.ЭсватиниTakeda
63 сезон.ЭсватиниTakeda
62 сезон.ЭсватиниTakeda
61 сезон.ЭсватиниTakeda
60 сезон.ЭсватиниTakeda
59 сезон.ЭсватиниTakeda
58 сезон.ЭсватиниTakeda
57 сезон.ЭсватиниTakeda
56 сезон.ЭсватиниTakeda
53 сезон.ЭсватиниTakeda
48 сезон.ЭсватиниTakeda
47 сезон.ЭсватиниTakeda
41 сезон.ЭсватиниTakeda
39 сезон.ЭсватиниTakeda
38 сезон.ЭсватиниTakeda
37 сезон.ЭсватиниTakeda
30 сезон.ЭсватиниTakeda
29 сезон.ЭсватиниTakeda
28 сезон.ЭсватиниTakeda
26 сезон.ЭсватиниTakeda
24 сезон.ЭсватиниTakeda
23 сезон.ЭсватиниTakeda
11 сезон.ЭсватиниTakeda
Обладатель кубка страны 29 раз Сезоны: 68-66, 64, 63, 60-57, 53, 49-46, 42, 39-36, 32-30, 28, 27, 24, 23, 21, 19, 16
68 сезон.ЭсватиниTakeda
67 сезон.ЭсватиниTakeda
66 сезон.ЭсватиниTakeda
64 сезон.ЭсватиниTakeda
63 сезон.ЭсватиниTakeda
60 сезон.ЭсватиниTakeda
59 сезон.ЭсватиниTakeda
58 сезон.ЭсватиниTakeda
57 сезон.ЭсватиниTakeda
53 сезон.ЭсватиниTakeda
49 сезон.ЭсватиниTakeda
48 сезон.ЭсватиниTakeda
47 сезон.ЭсватиниTakeda
46 сезон.ЭсватиниTakeda
42 сезон.ЭсватиниTakeda
39 сезон.ЭсватиниTakeda
38 сезон.ЭсватиниTakeda
37 сезон.ЭсватиниTakeda
36 сезон.ЭсватиниTakeda
32 сезон.ЭсватиниTakeda
31 сезон.ЭсватиниTakeda
30 сезон.ЭсватиниTakeda
28 сезон.ЭсватиниTakeda
27 сезон.ЭсватиниTakeda
24 сезон.ЭсватиниTakeda
23 сезон.ЭсватиниTakeda
21 сезон.ЭсватиниTakeda
19 сезон.ЭсватиниTakeda
16 сезон.ЭсватиниTakeda
Серебряный призёр чемпионата страны 15 раз Сезоны: 55, 54, 52, 49, 46-43, 36-34, 31, 22, 21, 17
55 сезон.ЭсватиниTakeda
54 сезон.ЭсватиниTakeda
52 сезон.ЭсватиниTakeda
49 сезон.ЭсватиниTakeda
46 сезон.ЭсватиниTakeda
45 сезон.ЭсватиниTakeda
44 сезон.ЭсватиниTakeda
43 сезон.ЭсватиниTakeda
36 сезон.ЭсватиниTakeda
35 сезон.ЭсватиниTakeda
34 сезон.ЭсватиниTakeda
31 сезон.ЭсватиниTakeda
22 сезон.ЭсватиниTakeda
21 сезон.ЭсватиниTakeda
17 сезон.ЭсватиниTakeda
Бронзовый призёр чемпионата страны 9 раз Сезоны: 51, 50, 42, 40, 27, 25, 19, 15, 14
51 сезон.ЭсватиниTakeda
50 сезон.ЭсватиниTakeda
42 сезон.ЭсватиниTakeda
40 сезон.ЭсватиниTakeda
27 сезон.ЭсватиниTakeda
25 сезон.ЭсватиниTakeda
19 сезон.ЭсватиниTakeda
15 сезон.ЭсватиниTakeda
14 сезон.ЭсватиниTakeda
Победитель коммерческого турнира 5 раз Сезоны: 66, 48, 45, 42, 11
66 сезон.ОсеннийTakeda
48 сезон.Карибские приключения-23Takeda
45 сезон.Кубок Белой Дыры -45Takeda
42 сезон.Золотой ДельфинTakeda
11 сезон.Молодые и амбициозные -3Takeda
Игроки | Матчи | Сделки | События | Финансы | Статистика | Трофеи116 Сводная | Хронология
В чате 23 менеджера
Barabulik nuclear launch detected: не, просто его моральные качества, вызывают у меня вопросы
TimBat Gordey: элита)
nuclear launch detected Barabulik: тебя Тирион тоже обидел?
Gordey TimBat: инагент?)
Gordey TimBat: в стройбате)
TimBat Barabulik: в ЧМО можешь статью получить за финансирование нежелательного сообщества...
Barabulik TimBat: с комментарием: за лучшие человеческие качества
Barabulik TimBat: лучше тириону скину, на развитие команды
TimBat Barabulik: сотку в няс и не курить до вечера
TimBat Barabulik: нет!
TimBat Barabulik: никому, но если сильно хочешь отдать, то мне в Индию
Barabulik TimBat: два раза по 100 в няс?
TimBat Gordey: ты на флоте служил?
TimBat Barabulik: в няс
Barabulik TimBat: а за второй матч кому?
Barabulik TimBat: да, 0-0 матч который
TimBat Barabulik: за коней
Barabulik TimBat: в НЯС же за ставку переводить деньги?
Barabulik Доброе утро
Gordey TimBat: ты че это, холоп, решил время отобрать у Сереги?
Ridik TimBat: Нет времени, скоро выхожу
TimBat Ridik: пойдем в личесс, научишь меня играть. матч до тех побед
Ridik TimBat: Пока да, не долго
Ridik Gordey: Это в деревню я на поезде поеду
TimBat Ridik: ты ща то за компом?
Ridik Gordey: В смысле? Я на дачу сегодня это в Могилёве. Вечером дома буду, какой поезд
Gordey Ridik: как в поезде начнешь, так шашлык и закончишь)
Ridik Che Guevara: У нас не было монстров-сборных в группе
Che Guevara Эх работа, как ты дорога
Che Guevara Ridik: ну ты и тут говорил слабая команда, а вышел досрочно
Ridik Che Guevara: Выйти то выйдем, но вот на ЧМ нет шансов на что-то серьёзное вообще никаких
Che Guevara Ridik: ну это хорошо, поэтому я с тобой и не спорил)
Ridik Che Guevara: А мы вчера практически обеспечили себе ЧМ. В гостях без супера уработали супер одного из главных конкурентов
Che Guevara Португалец: я даже не знал, что с ним играю, так автоматом отправлял
Португалец Che Guevara: ЧМО тебя проклинет
Che Guevara Португалец: вчера Лейрия победила тимбата
Ridik Португалец: Ну мирокубки на редкость удачно начались. Две коллизии угадал в первом туре. Такого не припомню, ведь угадайка это не моё, поэтому и нормой часто играю
Португалец Ridik: как там твои команды? Бегут?
Ridik Закину ка на форум
WorstFriend TimBat:
Ridik Португалец: https://www.youtube.com/watch?v=UgZ4Uxo-T4I&t Песенка классная с Буруновым
Ridik Португалец: Не сегодня же поезд, а так-то где-то перед генерацией отправляется
Португалец Ridik: вегетарианский?
Португалец Ridik: что это за шашлык такой?
Ridik Португалец: Сегодня шашлык будет на даче, но без Алко
Португалец Ridik: во сколько поезд?
Ridik Португалец: С чего бы это? В поезде начну
Португалец TimBat: Ridik: пьете?
TimBat Ridik: дак мне они не нужны - благодарности то... я и в чате и на форуме воздух гоняю...
Профиль
Закрыть